전체 태그 목록




태그 "학술번역"에 해당되는 글


[논문 작성법] 한국 저자들이 흔히 범하는 문법 오류

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2021-06-29 오전 10:13:07 | 조회수 : 502 | 댓글수 : 0 | 공개
  한국 저자들이 흔히 범하는 문법 오류 Common grammar errors in manuscript writing   날짜: 2021년 7월 1일(목) 시간: 오후 2:30 - 3:30 강사: 이 우진 박사   등록 방법: 등록해 주신 이메일로 강의 확인 메일 및 강의 링크 전송 해당 강의는 수료증 미 발급 강의 강의 파일은 강의 후 영업일 기준 7일 이내 신청해 주신 메일 주소로 전송 크롬 및 ...

에디티지 10월 번역 서비스 깜짝 할인!

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2020-10-16 오후 6:11:56 | 조회수 : 530 | 댓글수 : 0 | 공개
에디티지 10월 번역 서비스 깜짝 할인!   번역 서비스 10% 할인!   쿠폰코드: OCT10 쿠폰 사용가능 기간: 2020년 10월 16일 - 30일 적용 가능 서비스: 모든 번역 서비스 쿠폰 사용방법: 견적 및 작업의뢰 시 쿠폰적용란에 쿠폰 코드 OCT10 입력 후 적용 *진행 중 또는 완료된 작업에는 적용되지 않습니다. *해당 쿠폰은 타 쿠폰과 중복 사용이 불가하며, 한 작업 의뢰 당 한 개의 쿠폰이 적용 가능합니다. ...

학위논문 교정 및 번역 최대 40% 할인!

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2020-10-15 오전 11:09:02 | 조회수 : 537 | 댓글수 : 0 | 공개
    에디티지의 학위논문 교정 및 번역 할인!  학위논문 시즌을 맞아 thesis 영문교정 및 번역 특별 할인을 제공합니다! 고품질의 영문교정과 학술번역을 특별가로 이용해보세요!   에디티지 영문교정/ 학술번역/ 저널투고 서비스는 이외에도 다양한 추가혜택을 제공하고 있습니다. 이달의 이벤트와 자세한 서비스 내용을 확인해보세요! >홈페이지로 이동하기

에디티지의 번역가가 전하는 세계 번역의 날 기념 메시지 - 한영번역 전문 함 번역가님 편

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2020-09-28 오후 4:52:04 | 조회수 : 673 | 댓글수 : 0 | 공개
에디티지의 번역가가 전하는 세계 번역의 날 기념 메시지  - 한영번역 전문 함 번역가님 편   에디티지는 학술분야에서 연구자 여러분들과 근 20년 동안 함께해왔습니다. 또한 고려대, 서울대, 연세대 및 Wiley, Elsevier 등 국내외의 저명한 출판 및 학계 기관과의 파트너십을 통해 서비스의 품질을 지속적으로 향상시킵니다. 더 나은 학술 번역 서비스를 제공하기 위해, 엄격한 번역가 선별 과정을 통하여 한국어와 영어 모두에 능통한 2개 국어 전문가인 동시에 고객님의 학술분야에 ...

에디티지의 번역가가 전하는 세계 번역의 날 기념 메시지 - 일영번역 전문 번역가 Carl님 편

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2020-09-24 오후 5:05:42 | 조회수 : 679 | 댓글수 : 0 | 공개
에디티지의 번역가가 전하는 세계 번역의 날 기념 메시지  - 일영번역 전문 번역가 Carl님 편   에디티지는 학술분야에서 연구자 여러분들과 근 20년 동안 함께해왔습니다. 또한 고려대, 서울대, 연세대 및 Wiley, Elsevier 등 국내외의 저명한 출판 및 학계 기관과의 파트너십을 통해 서비스의 품질을 지속적으로 향상시킵니다. 더 나은 학술 번역 서비스를 제공하기 위해, 엄격한 번역가 선별 과정을 통하여 한국어와 영어 모두에 능통한 2개 국어 전문가인 동시에 고객님의 학술분야 ...

에디티지의 번역가가 전하는 세계 번역의 날 기념 메시지 - 한영번역 전문 김 번역가님 편

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2020-09-16 오후 4:10:46 | 조회수 : 460 | 댓글수 : 0 | 공개
#논문번역 #학술번역 #번역가 #번역의날     에디티지의 번역가가 전하는 세계 번역의 날 기념 메시지  한영번역 전문 김 번역가님 편   에디티지는 학술분야에서 연구자 여러분들과 근 20년 동안 함께해왔습니다. 또한 고려대, 서울대, 연세대 및 Wiley, Elsevier 등 국내외의 저명한 출판 및 학계 기관과의 파트너십을 통해 서비스의 품질을 지속적으로 향상시킵니다. 더 나은 학술 번역 서비스를 제공하기 위해, 엄격한 번역 ...

데이비드 이글맨의 온라인 라이브 마스터 클래스!

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2020-08-24 오후 6:25:57 | 조회수 : 805 | 댓글수 : 0 | 공개
  에디티지의 모회사가 운영하는 연구자들을 생각하는 브랜드 R의 온라인 학습 플랫폼인 R Upskill은 엄선된 양질의 코스 및 핸드북 콜렉션을 제공합니다. 이번에 제공되는 R Upskill의 마스터클래스에서는 저명한 신경 과학자이자 베스트셀러 작가인 데이비드&nbs ...

코로나19 는 계속될지 모릅니다, 하지만 배움을 멈추지는 마세요

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2020-08-21 오후 5:43:41 | 조회수 : 582 | 댓글수 : 0 | 공개
현재 세계는 끊임없이 변하고 있습니다. 코로나19의 대유행으로 많은 연구자들이 집으로 돌아갈 수 밖에 없었고, 연구 프로젝트와 계획들이 중단되었습니다. 실험실 폐쇄, 현장 연구의 중단, 이동 제한 등이 이제 막 경력을 시작한 연구자들에게 부정적인 영향을 미칠 수 있다는 점도 큰 문제가 되고 있습니다1 ...

논문 투고 준비 상태 점검의 중요성 (점검 체크리스트 포함)

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2020-08-06 오후 7:39:18 | 조회수 : 1048 | 댓글수 : 0 | 공개
일단 학계에 발을 디디면, 이곳에 '출판 혹은 도태' 문화가 만연해 있다는 사실을 금세 깨닫게 됩니다. 직업을 얻거나, 경력을 쌓거나, 연구비를 받기 위해서도 논문을 출판해야 합니다. 어떻게 이 모든 것을 가능하게 만들 수 있을까요? 미국의 유명 축구 코치 조지 알렌이 말한 “승리는 완전히 준비된 과학이다.”라는 말은 정말 맞습니다. 이 말을 연구자들에게 적용한다면, 자신의 연구를 잘 다듬고 신속하게 출판하기 위해 종합적인 투고 준비 점검을 수행해야 함을 의미하겠지요.   ...

[논문작성법] 페러프레이징 하는 방법 (6월 16일)

작성자 : 에디티지 | 작성일 : 2020-06-03 오후 6:58:20 | 조회수 : 817 | 댓글수 : 0 | 공개
  페러프레이징 하는 방법 How to paraphrase sentences   날짜: 2020년 6월 16일(화) 시간: 오후 2:30 - 3:30 강사: 이 미경 박사 문의: knowledge@editage.com   이번 강의에서는 연구 논문의 영문장을 효과적으로 페러프레이징하는 법에 대해 알아보겠습니다.  해외 저널 투고를 목표로 하신 저자분들은 이번 강의를 놓치지마세요!